- практика
- 1) die Práxis =, тк. ед. ч.
связь тео́рии с пра́ктикой — die Verbíndung von Theoríe und Práxis
применя́ть свои́ зна́ния на пра́ктике — séine Kénntnisse in der Práxis ánwenden
внедря́ть но́вые ме́тоды в пра́ктику — néue Methóden in die Práxis úmsetzen
прове́рить изобрете́ние на пра́ктике — die Erfíndung práktisch erpróben
пра́ктика пока́зывает, что... — Die Práxis zeigt, dass...
На пра́ктике э́то вы́глядит ина́че. — Das sieht in der Práxis ánders áus.
2) студентов, школьников das Práktikum =, Práktika и Práktiken мн. ч. о многих студентах, школьниках или не один разпроизво́дственная пра́ктика студе́нтов — das Berúfspraktikum der Studénten
Студе́нты прохо́дят пра́ктику на э́том заво́де. — Die Studénten máchen [absolvíeren] ihr Práktikum [íhre Práktika] in díesem Betríeb.
В ма́е студе́нты ухо́дят на пра́ктику. — Im Mai géhen die Studénten ins Práktikum.
Он был ме́сяц на пра́ктике. — Er war éinen Mónat lang im Práktikum. / Er máchte éinen Mónat lang sein Práktikum.
3) тренировка die Práxis =, тк. ед. ч., die Übung =, тк. ед. ч.Перево́дчику нужна́ постоя́нная пра́ктика. — Der Dólmelscher braucht ständig Práxis [Übung].
Э́тому перево́дчику ещё не хвата́ет пра́ктики. — Díesem Dólmetscher fehlt es noch an Práxis [an Übung].
Из за отсу́тствия пра́ктики я совсе́м разучи́лся говори́ть по неме́цки. — Ich kann nicht mehr deutsch spréchen, weil mir die Práxis [die Übung] fehlt.
Русско-немецкий учебный словарь. 2014.